刘义庆的陈太丘与友期一文中,元方为什么入门不顾 陈太丘与友期行中的元方对父亲的朋友是这样批驳的

刘义庆的陈太丘与友期一文中,元方为什么入门不顾

陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

白话译文:

陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。

延伸阅读

元芳入门不顾的典故

“元芳入门不顾”这一典故出自刘义庆的《陈太丘与友期行》。

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

元方入门不顾是对不对

中元方入门不顾并不失礼,因为他毕竟才7岁,而且对不尊重朋友不守信用得人就应不留情面,使他深刻认识自己的过失,以免再犯.. 对不对都行!

对的话就是:友人没有讲礼貌,所以元方也可以不讲,况且友人骂了元方的父亲,所以元方入门不顾对。

不对 就是:元方将才还批评友人不讲礼貌,而他自己却没有以身作则,友人毕竟还是元方的长辈,元方只是个小孩,他不尊重长辈,所以入门不顾不对 我认为不对。

这是一种没礼貌的行为,虽然友人不守信,还骂人,但是我觉的元方应该表现的有礼貌。

“友人”已经深感惭愧并向他表达歉意,可他却“入门不顾”,这虽是天真率直的表现,但他还缺乏宽容大度的胸怀。

元方人门不顾顾的解释

元方入门不顾,这里的“顾”是回头的意思,这句话的意是陈元方径直走进家门,连头也不回。

小元方在陈太丘怒骂父亲后,斥责对方不讲诚信,不讲礼节。言语上回击后,行动上也不客气地怒对对方。虽说有点无礼,但是陈太丘的言行的确过分。这一课主要体现小元方的聪慧。

友人惭,下车引之,元方入门不顾的解释

[原句]:友人惭,下车引之.元方入门而不顾. [译文]:朋友感到很惭愧,(于是)下了车子想拉他(元方).元方头也不回的走进房门. 惭:惭愧;引:拉,牵;顾:回头,不顾,指头也不回. 希望这样解释对您有些帮助啦!

元方入门不顾顾的意思

顾:回头看出自《陈太丘与友期》 友人惭,下车引之,元方入门不顾。译文: 人感到惭愧,便下车想拉元方,但是元方走向家门,没有再回头看这个朋友。

世说新语诚信故事原文及译文

原文:

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

译文:

陈太丘与友人相约出行,约定在正午,正午过后友人还没有来,太丘就离开了,走后客人才到。元方这时才七岁,正在门外玩耍。客人问元方:“您父亲在家吗?”元方回答说:“等了您很久您却没有来,已经走了。”太丘的朋友便很生气,说:“真不是君子啊!与别人相约出行,却抛下别人自己走了。”元方说:“您与我父亲约定在正午出行。正午还不到,就是不讲信用;对着别人的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”朋友感到无比惭愧,忙下车拉元方的手。元方走入家门,不再回头。

返回顶部